logo
 

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

 

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

Цель урока: познакомить учащихся с европейским средневековым эпосом и его лучшими образцами.

Задачи урока:

познакомить с общими чертами европейского средневекового эпоса;

ознакомить с содержанием и важнейшими характеристиками героев германского, испанского, французского эпоса;

выявить исторические предпосылки создания эпоса;

проследить соотношение между исторической правдой и вымыслом в героическом эпосе, выявить цели замещения исторической правды вымыслом;

выявить общие черты европейского и русского средневекового эпоса, нравственные характеристики героев;

повторить теоретико-литературные понятия (прототип, белый стих, гипербола, повтор, постоянный эпитет);

построить межпредметные связи.

Межпредметные связи: история, МХК.

Ход урока

1. Введение. Постановка целей урока. Построение межпредметных связей

В Средние века многие европейские народы создавали поэмы о деяниях великих воинов, о сражениях во имя веры, о защите своих земель и завоевании чужих. Средние века – время, когда карта Европы перекраивалась. Одни королевства появлялись на карте, другие гибли. Одни народы покоряли чужие территории, другие пытались отстаивать свои. Поэтому эпос Средних веков связан с войной, поэтому его герои – великие воины. Эпические поэмы европейских народов во многом похожи на русские былины, хотя у каждого национального эпоса есть свои особенности и отличия. Об этом мы сегодня и поговорим.

2. Новый материал. Германский эпос: «Песнь о Нибелунгах»

Одним из первых в средневековой Европе появился германский цикл поэтических преданий о спрятанном кладе таинственных карликов Нибелунгов, о богатырских династиях и могучем воине Зигфриде. Исторической основой преданий, общих для всех германских земель, стало разорение бургундского княжества в V веке. Главный герой эпоса – сын нидерландского короля Зигфрид, который отличается необыкновенной силой. Он убил ужасного дракона Фафнира и выкупался в его крови, поэтому стал неуязвимым, только на спине, там, где пристал липовый листок, осталось уязвимое место. Зигфрид завладел волшебным мечом, кладом карликов-нибелунгов, и отнял у одного из карликов плащ-невидимку. Затем он женился на бургундской принцессе Кримхильде и помог ее брату Гунтеру жениться на непобедимой деве-воительнице Брунхильде. Жениться на ней мог только тот, кто ее победит. Зигфрид укрылся плащом-невидимкой и помогал Гунтеру победить Брунхильду, поэтому она согласилась стать его женой. Однажды Кримхильда, рассердившись на Брунхильду, неосторожно рассказала ей правду, и Брунхильда жестоко обиделась. Она стала вопрошать своего мужа Гунтера, что произошло на самом деле. Тот решил убить Зигфрида, чтобы никто больше не знал этой тайны. Он подослал к Кримхильде негодяя Хагена, который выведал у той тайну неуязвимости Зигфрида и на охоте убил его. Кримхильда, ставшая женой короля гуннов, жестоко отомстила Хагену и своему брату Гунтеру за смерть любимого мужа, а затем и сама погибла от руки рыцаря Гильдебранта. Бургундское княжество пало, разоренное гуннами. В поэме подробно и красочно рассказывается о жизни при дворе, о праздниках, рыцарских турнирах и роскошных пирах, о сватовстве, охоте, путешествиях, сражениях. Исторические факты и сведения, как и в русских былинах, причудливо сочетаются с фантастическими, сказочными элементами: здесь есть гномы-нибелунги, хранящие клад, есть девушки, которые превращаются в лебедей; здесь, как и в русских былинах и сказках, есть волшебный меч и герой, от руки которого гибнет змей. На сюжет «Песни о Нибелунгах» немецкий композитор Рихард Вагнер в XIX веке написал знаменитый оперный цикл «Кольцо Нибелунгов».

3. Новый материал. Испанский эпос: «Песнь о моем Сиде»

В Испании неизвестный сказитель (в этой стране их называли хугларами) создал эпическую «Песнь о моём Сиде». В ней речь идет о временах сражений с маврами -- так называли мусульман арабского происхождения. «Песнь о моём Сиде» менее фантастична, чем другие памятники героического эпоса, и ближе к исторической правде. В ней изображается Испания XI века в мирные и военные дни. Прототип ее главного героя Родриго Диаса, прозванного Сидом – реальное историческое лицо, испанский дворянин Родриго Диас. Песнь о нем начали сочинять уже через несколько десятилетий после его смерти. Правда, эпос не придерживается исторической правды абсолютно во всем: Сид из поэмы – человек гораздо более прямой, бескорыстный, благородный, щедрый, чем его исторический прототип. Он безупречный великий воин, мудрый военачальник, верный муж и заботливый отец. А о том, что реальный Сид некоторое время состоял на службе у мавров, поэма вообще умалчивает: настоящему герою это не положено.

4. Новый материал. Песнь о Роланде. Общие сведения. Историческая основа

Больше всего эпических поэм, славящих великие деяния, было создано во Франции. Их так и называли — «жесты», от французского «жест» — деяние. Как и русские былины, они складывались в циклы. Самый известный из этих циклов — «королевский», «баронский», о Гильоме Оранжском, который сражался с сарацинами – то есть арабами-мусульманами (испанцы, как мы уже знаем, называли их маврами). Большинство эпических поэм были связаны с эпохой IX—XI веков. Их исполняли странствующие певцы и музыканты, которых называли жонглёрами. Жонглёры тоже декламировали текст нараспев. Песни эти огромны: одна-две тысячи стихотворных строк. Поэтому жонглеры иногда изменяли текст, а иногда подглядывали в запись. Такие шпаргалки сохранились и дошли до наших дней. Благодаря им сохранились тексты древних произведений. Самая знаменитая из эпических поэм, переведённая на многие языки, «Песнь о Роланде». Она была записана в XII веке (скорей всего, на основе утраченного более раннего текста). Авторство поэмы приписывается некоему Турольду. В основе поэмы лежит реальное историческое событие VIII века. Войско императора Карла Великого в 778 году возвращалось из завоевательного похода в Испанию, занятую маврами. Замыкал отход войска лучший отряд, во главе которого был поставлен рыцарь по имени Хруодланд. На этот отряд в Ронсевальском ущелье напали коренные жители гор Пиринеев – баски – и истребили его. Однако в поэме отряд Роланда сражается не с басками-христианами, а с маврами, которые здесь изображены не мусульманами, а язычниками. В поэме Карл Великий возвращается, чтобы отомстить за своего верного рыцаря, и разбивает мавров. Но исторические хроники говорят, что нападавшие рассеялись в горах, и найти их было невозможно, и отомстить некому. Зачем же историческая правда в поэме подменяется вымыслом? Почему вместо басков в поэме появляются мавры, а вместо поражения – победа? Дело в том, что для эпической поэмы совсем не годится, чтобы герой ни за что ни про что погиб, попав в засаду, устроенную басками – баски вообще христианский народ. В такой гибели нет никакого героизма. А для героической поэмы важно, чтобы рыцарь вел за собой людей и погибал за какой-то великий идеал – за свою веру, за своего короля, за родину. Героическая поэма рассказывает о великом подвиге.

5. Новый материал. Анализ содержания поэмы

О чем говорится в поэме? Император франков Карл Великий завоевал все города мавров, кроме Сарагосы. В ней правит царь Марсилий. Царь посылает к императору послов, которые привозят дары и сообщают, что Марсилий готов крестить свой народ, принять христианство и стать вассалом Карла. На самом деле это хитрость: Марсилий хочет, чтобы Карл поверил, ушел из Испании и увел свое войско. Роланд считает, что предложение Марсилия надо отвергнуть, потому что он уже не раз обманывал императора, и следует сражаться с ним беспощадно. К маврам едет послом приемный отец Роланда Ганелон, который ненавидит его. Он подговаривает мавров устроить в ущелье засаду и убить Роланда, -- то есть лишить Карла Великого его правой руки, лучшего и храбрейшего рыцаря и обессилить франков. Чтобы этот план сработал, Ганелон предлагает Карлу Великому отправить Роланда во главе арьергарда – замыкающей части войска. Попав в засаду, отряд Роланда отважно бьется с маврами, но силы не равны. Граф Оливье, побратим Роланда, советует ему протрубить в волшебный рог Олифан, чтобы позвать Карла с войском на помощь. Но гордый Роланд отказывается, чтобы не прослыть трусом, и соглашается позвать на помощь только когда становится слишком поздно. К возвращению Карла Роланд уже убит, убиты и его соратники – граф Оливье, архиепископ Турпин (или Турпен) и другие. Измена Ганелона становится известна, и его казнят.

6. Новый материал. Образ Роланда

Замечательно поведение Роланда на протяжении всей поэмы. Он всегда остается рыцарем без страха и упрека. Понимая, что его ждет кровавый бой, в котором он может погибнуть, Роланд говорит только: «Хвала Творцу! — ему в ответ Роланд. — За короля должны мы грудью встать. Служить всегда сеньору рад вассал, Зной за него терпеть и холода. Кровь за него ему отдать не жаль. Пусть каждый рубит нехристей сплеча, Чтоб не сложили песен злых про нас. За нас Господь — мы правы, враг не прав. А я дурной пример вам не подам». Он отказывается позвать на помощь, когда граф Оливье уговаривает его: «Безумна речь такая. Позор тому, в чьё сердце страх закрался. Стоим мы здесь и не пропустим мавров. Верх мы возьмём, и поле будет нашим». Он везде ведет себя так, как должен вести себя настоящий рыцарь – в отличие от трусливого, жадного, коварного отчима Ганелона. Однако когда граф Оливье проклинает предателя, Роланд замечает: «Он — отчим мой. Я не позволю вам бранить его». Тем более он никому не позволяет говорить бранных слов о Карле Великом, которому он верно служит. А когда граф Оливье, ослепший от раны, наносит ему удар, приняв его за врага, Роланд вразумляет его кротко и с любовью: «Намеренно ль вы подняли клинок? Ведь я Роланд, что к вам любовью полн. За что же вы мне платите враждой?» И смерть Роланд принимает достойно: «Идёт он под тенистую сосну, Ложится на зелёную траву, Свой меч и рог кладёт себе на грудь. К Испании лицо он повернул, Чтоб было видно Карлу-королю, Когда он с войском снова будет тут, Что граф погиб, но победил в бою. В грехах Роланд покаялся Творцу, Ему в залог перчатку протянул». И конечно, перчатку принимает архангел Гавриил, и душу графа ждут ангелы в раю.

7. Новый материал. Повторение изученных ранее теоретико-литературных понятий. Художественные особенности поэмы

Стих поэмы отчасти напоминает былинный стих: в нем тоже нет рифмы (это так называемый белый стих), он такой же торжественный и замедленный, в нем не раз встречаются повторы – например, несколько раз упоминается, что Роланд так сильно трубил в рог, что у него от натуги лопнул висок. В поэме встречаются преувеличения (мы помним, что их называют гиперболами): рог Олифан слышно за много миль, граф Оливье убивает в бою семьсот неверных, а у брата сарацинского короля -- Так у него огромна голова, Что добрый фут уляжется меж глаз. (то есть расстояние между глазами у него около тридцати сантиметров). Так же, как и в былинах, в поэме нередки постоянные эпитеты: так, Франция всегда «милая», Роланда несколько раз называют «наихрабрейшим на земле вассалом»… Есть в тексте и элементы фантастики: например, король Карл живет двести лет и по-прежнему полон сил. А у Роланда есть волшебный меч Дюрандаль.

8. Заключение. Обобщение изученного на уроке. Все это помогает внушить читателю восхищение удивительными героями, которые отстаивают свои ценности и выполняют свой долг, не щадя собственной жизни. Какими бы разными ни были средневековые эпические поэмы, они в главном похожи друг на друга – и их герои похожи, если не как братья, то как дальние родственники. Они прекрасны телом и душой, они обладают необыкновенной силой, любят свою родину, верно служат своему князю, королю или императору. Они честно держат слово, верны долгу, всегда отстаивают свою честь. Они твердо верят в то, что их дело правое, – и готовы бороться за него до конца.

 Проверить знания поможет контрольный тест (см. Задания).

Задания. 1. Впишите нужное слово: В средневековой Франции эпические поэмы исполняли _____________________ Ответ: жонглеры 2. Определите национальную принадлежность эпических поэм: 1. Песнь о Нибелунгах. 2. Песнь о моем Сиде. 3. Песнь о Роланде А. Французский эпос Б. Испанский эпос. В. Германский эпос Ответ: 1В, 2Б, 3А.

3. Выберите правильный ответ: Почему авторы эпоса отказываются следовать исторической правде? - потому что правда никому не интересна; - потому что им нужно, чтобы герой эпоса сражался за великое дело и служил для слушателей примером; - потому что через столько лет правду установить уже невозможно.

4. Какие элементы фантастики встречаются в изученном сегодня героическом эпосе средневековой Европы? (пометьте все правильные ответы) - Сражение со змеем; - живая и мертвая вода; -- волшебный меч; -- карлики, хранящие сокровище; -- рыба – золотое перо; -- неуязвимость героя; -- говорящий конь.

5. Кто из перечисленных ниже героев действует в этих эпических произведениях? Выберите из списка всех перечисленных в нем героев каждого из произведений: 1. Песнь о Нибелунгах 2. Песнь о моем Сиде 3. Песнь о Роланде А. Карл Великий Б. Кримхильда В. Родриго Диас Г. Зигфрид Д. Граф Оливье. Е. Брунхильда Ответ: 1 – Б, Г, Е; 2 – В; 3 – А, Д. -`

 

Поиск

 
 

Блок "Поделиться"

 
 
Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.