logo
 

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

 

ИСТОРИЯ РОССИИ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

Продолжаем тему общественного транспорта. На очереди трамвай. Только речь уже пойдёт не о выпадении, а о замене букв в слове. Такое явление тоже иногда встречается в русском языке.

Слышала байку: ребёнку в школе исправили слово трамвай на траНвай. Мама пошла к учительнице разбираться, а та ей и говорит: «Надо писать траНвай, ведь проверочное слово – траНспорт». Логика железная, но в корне неверная, так как эти слова не являются однокоренными.

На самом деле здесь происходит диссимиляция – расподобление звуков. В слове трамвай рядом стоят два губных согласных М и В (попробуйте по отдельности проговорить эти звуки, и вы поймёте, почему их называют губными). Подряд их произносить не очень-то удобно, а пару звуков «зубной + губной» – Н + В, наоборот, выговаривать гораздо приятнее… Вот и происходит замена трамвая на траНвай.

Аналогичную ситуацию можно наблюдать и в словах бомба (боНба, боНбить – неправильно!), амбар (аНбар – неправильно!), конфорка (коМфорка – неправильно!), пиджак (пиНжак – неправильно!), секретарь (секЛетарь – неправильно!), коридор (коЛидор – неправильно!).

В прошлом диссимиляция встречалась чаще. Например, современное слово февраль раньше было февраРем, а кочегар был кочеРгаром (от слова кочерга).

 

Поиск

 

ФИЗИКА

 

Блок "Поделиться"

 
 
Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Copyright © 2021 High School Rights Reserved.